[汽車之家 車壇勐料] 奔馳、寶馬、謳歌……國(guó)外汽車品牌進(jìn)入中國(guó)后往往都會(huì)給自己起一個(gè)響亮、文雅又洋氣的中文名字,目的就是給消費(fèi)者一個(gè)好的第一印象,然而這些品牌在其老家的語(yǔ)言里卻并不一定有什么特別高大上的意義,如果按照品牌名稱直譯成中文的話,就會(huì)村炮得連它母親都不認(rèn)識(shí)了。什么?您不信?那么就一起看看吧!(注:本文純屬娛樂,實(shí)例中如有雷同,純屬巧合。)
大眾:
1933年希特勒在德國(guó)掌權(quán)時(shí)許諾民眾,讓每個(gè)德國(guó)家庭都能買得起汽車,為此他特地在沃爾夫斯堡 (Wolfsburg)創(chuàng)建了大眾汽車(Volkswagen)。 Volkswagen一詞由“volks(人民)”和“wagen(汽車)”組成,直譯過來就是“人民汽車”,另外鑒于“通用汽車”會(huì)被簡(jiǎn)稱“通用”,“豐田汽車”簡(jiǎn)稱“豐田”,因此“人民汽車”也可以簡(jiǎn)稱“人民”或“人民牌”。
而大眾汽車的總部所在地Wolfsburg則由“wolfs(狼)”和“burg(堡)”組成,因此也常被稱為“狼堡”,當(dāng)然還可以翻譯成一個(gè)更響亮的名字:“狼窩鋪”!
造句:
你造嗎?Linda的男朋友超酷唉!你猜他開什么車?是狼窩鋪(Wolfsburg)生產(chǎn)的人民牌兒 (Volkswagen)熱風(fēng)(Scirocco)汽車耶!
奔馳:
奔馳的全名叫梅賽德斯-奔馳(Mercedes-Benz),但這個(gè)名字實(shí)在太長(zhǎng)了,不好念,因此我們就將其簡(jiǎn)稱為奔馳,其實(shí)它在國(guó)外也有簡(jiǎn)稱,只不過人們大都叫它的前半部分——梅賽德斯(Mercedes)。眾所周知,Mercedes是早期戴姆勒一個(gè)經(jīng)銷商女兒的名字,而這個(gè)源自西班牙文的名字在英文中有mercy、merciful的意思,翻譯過來就是仁慈、慈悲。
造句:
親愛的我跟你說,咱倆婚禮的時(shí)候,頭車必須得是大慈大悲(注:原來叫“大奔”)的S600,要不然我可不嫁你!
寶馬:
要說外國(guó)汽車品牌在國(guó)內(nèi)的中文名,起得最好的應(yīng)該就是BMW了,用古時(shí)的寶馬來比喻如今的好車再貼切不過了,其實(shí)眾所周知BMW是一個(gè)縮寫,它的全稱是Bayerische Motoren Werke,直譯過來就是“巴伐利亞發(fā)動(dòng)機(jī)制造廠”,聽起來很像一家改革開放之前的國(guó)營(yíng)工廠對(duì)不對(duì)?
造句:
李姐:王嬸兒,你知道嗎?我兒子鐵柱子(注:“鐵柱子”是人名)現(xiàn)在可混好了,都開上巴伐利亞機(jī)器加工廠的車了!
王嬸兒:巴伐利什么?
李姐:巴伐利亞!
王嬸兒:巴什么利亞?
李姐:巴伐利亞!
王嬸兒:什么伐利亞呀?
李姐:您歇著吧!
謳歌:
Acura是本田在1986年推出的高端品牌,早先曾以“阿庫(kù)拉”的音譯名稱少量進(jìn)口,2006年正式進(jìn)入中國(guó)的時(shí)候,它有了一個(gè)新的中文名稱——“謳歌”,根據(jù)官方的說法,這個(gè)中文名字的意思是“對(duì)生活充滿自豪和樂趣,人生充滿活力,積極向上!比欢鴮(shí)際上Acura并沒有“謳歌”的意思,就像BMW也不是什么馬一樣。Acura這個(gè)品牌名稱源于拉丁語(yǔ)中的“Accuracy”,意味著 “精確”,因此如果按照直譯,謳歌汽車應(yīng)該被稱為“精確汽車”,廣汽謳歌自然也得叫“廣汽精確”了。
造句:
《漢語(yǔ)八級(jí)考試真題》:小明家的廣汽精確價(jià)格大概是二十七八萬。問:小明家的汽車到底多少錢?
好評(píng)理由:
差評(píng)理由: